Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Бресте
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Бресте

СЕРБСКИЙ ЯЗЫК

Сербский язык — государственный язык Сербии, который также распространен в Черногории, некоторых регионах Хорватии.
Несколько важных фактов

С 2006 года официально закреплен статус кириллической азбуки как основной (она называется «вуковица»). Однако в некоторых ситуациях, вне официальных ситуаций, используется латиница («гаевица»), которая долгое время была равноправным вторым алфавитом.

Иногда сербский, хорватский, черногорский и боснийский объединяют в один язык — сербохорватский. В четырех соседствующих странах он имеет разное название.

ПЕРЕВОД НА СЕРБСКИЙ ЯЗЫК В БРЕСТЕ


В бюро perevedi.by можно завазть перевод любых документов, текстов, сайтов и приложений на сербский язык и с сербского на белорусский, русский.

Что можно перевести:

  • документы, удостоверяющие личность;
  • документы об образовании (с выписками, приложениями, справки из учебных заведений);
  • военный билет;
  • трудовую книжку, трудовой договор;
  • банковские выписки;
  • справку о несудимости и др.

Для документов по желанию клиентов готовится верстка по образцу оригинала. Переводятся все печати и штампы, реквизиты. Если какие-либо элементы нечитабельны, в переводе будет оставлена отметка об этом.
ПОМОЩЬ С ЛЕГАЛИЗАЦИЕЙ ДОКУМЕНТОВ
Что может быть приятнее делегирования? Только видеть отличный результат такого делегирования. Поэтому нашими клиентами традиционно востребованы дополнительные услуги бюро. Специалисты отвезут документы в одну из нотариальных контор Бреста, чтобы сделать нотариальную копию, удостоверить подлинность подписи переводчика.

Также подадим документы на апостиль. В таких ситуациях часто сначала снимается копия и удостоверяется у нотариуса, потом ставится апостиль (в подавляющем большинстве случаев — в Минске), затем готовится перевод на сербский, потом подпись удостоверяется нотариусом. Это делается для сшивки перевода с копией, а не с подлинником.

Помогаем реализовать иные схемы перевода и легализации.
ПЕРЕВОД СЕРБСКИХ ДОКУМЕНТОВ
Паспорт, свидетельство о рождении, о браке, аттестат и диплом должны быть переведены и заверены у нотариуса, чтобы официально использоваться в Беларуси. Поэтому с сербского обычно заказывается именно нотариальный перевод.

Сербский нотариальный перевод по состоянию на октябрь 2022 года в Беларуси вправе готовить всего 10 переводчиков, из них лишь один оказывает услуги в Бресте. Предупреждайте, пожалуйста, менеджера, если нужен перевод под нотариальное заверение. После распечатки текст постранично заверяется переводчиком.
КАК ЗАКАЗАТЬ СЕРБСКИЙ ПЕРЕВОД В БРЕСТЕ
Для текстов, которые не нужно впоследствии заверять у нотариуса, подавать на апостиль через наше бюро, доступен онлайн-заказ.

Если требуются иные действия с подлинником — его следует привезти в наш офис.
Все уточняющие вопросы можно предварительно задать менеджеру. Он также сориентирует по срокам и стоимости всего заказа.

ЗАКАЗАТЬ