Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Бресте
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Бресте

ПЕРЕВОД АТТЕСТАТА С ПЕЧАТЬЮ БЮРО

  • Может быть подготовлен для любого направления перевода (для указанных на сайте языков).
  • Готовится за один рабочий день.
  • После распечатки заверяется печатью нашего бюро переводов.
  • Сшивается с обычной ксерокопией оригинала.
Выполняется дипломированным переводчиком из Реестра переводчиков и после распечатки заверяется его подписью на каждой странице. Подшивается к оригиналу либо к заранее снятой нотариальной копии. Второй вариант используется часто, так как аттестаты выдаются в твердых обложках, да и могут потребоваться после для других нужд, а послеоткрепления перевода останутся сквозные дыры в местах сшивки.

При заказе через наше бюро наш сотрудник сам отвезет оригинал (либо заверенную нотариусом копию) и текст перевода в нотариальную контору. Нотариус удостоверит подлинность подписи переводчика — и тогда перевод обретет официальный статус. Он подойдет для подачи в государственные учреждения, организации не только в Бресте, но и на всей территории Беларуси.
ВАЖНО: КАЧЕСТВО ОРИГИНАЛА
Наш переводчик может выполнить перевод с копии, скана (электронного образа), фото аттестата.

Однако поврежденные и заламинированные документы не принимаются нотариусами для процедур и в Министерстве образования для проставления апостиля. Под повреждениями понимаются надрывы страниц, сквозные дыры, оторванные клочки, крупные темные пятна, зачеркивания, посторонние надписи или рисунки, линии, зачеркивания, затирания.

Если аттестат в плохом состоянии, следует получить его дубликат, прежде чем заниматься легализацией.


КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ ОНЛАЙН

Воспользуйтесь формой на сайте, чтобы оставить заявку, запросить расчет стоимости. Этот метод подходит для простого перевода, а если он нужен под нотариальное заверение, то текст нужно будет забирать из нашего бюро. Если с этим есть проблемы — сообщите менеджеру, чтобы обсудить возможность курьерской или почтовой доставки.


КАК СДЕЛАТЬ ЗАКАЗ В БЮРО

Привозите оригинал в наш офис. После внесения предоплаты переводчик сразу приступит к работе. Сотрудники подадут аттестат на все необходимые Вам процедуры. В оговоренный срок можно будет забрать подготовленные документы и перевод.