Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Бресте
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Бресте
СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ
типовой документ, перевод которого выполняется за один рабочий день. Срочный перевод на иностранный язык возможен за несколько часов.

Скорость работы нашего филиала в Бресте обусловлена большим штатом профессиональных переводчиков. Параллельно в работе могут быть десятки пакетов документов, и при этом все они будут переведены качественно.

Чаще всего у нас заказывают перевод свидетельства о рождении на английский, польский, литовский, немецкий, испанский язык. Но perevedi.by предлагает и перевод на редкие языки: чешский, сербский, хорватский, хинди, арабский, вьетнамский, венгерский, ниделандский…
Этапы перевода СВИДЕТЕЛЬСТВА О РОЖДЕНИИ
Подача заявки
Вы заполняете форму «Заказать перевод», прикрепляете фотографию или скан свидетельства о рождении, выбираете нужный язык перевода.
Предоплата и запуск работы
Перевод начинается после внесения предоплаты.
Если требуется нотариальное заверение, необходимо предоставить оригинал свидетельства
Проставление апостиля (при необходимости)
Если документ предназначен для использования за границей, специалист бюро помогает с проставлением апостиля в Министерстве юстиции или другом уполномоченном органе.
Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати, чтобы документ признавался за рубежом.
Нотариальное заверение (при необходимости)
Если перевод будет подаваться официально в банк, ведомство, ЗАГС и т.д., перевод может быть нотариально заверен.
Нотариус удостоверяет подпись переводчика, зарегистрированного в реестре переводчиков, но не проверяет транслитерацию имён и фамилий.
Перевод свидетельства о рождении
Перевод выполняет квалифицированный переводчик, зарегистрированный в реестре нотариальных переводчиков
Получение готового перевода
В обычном порядке перевода — документ готов в течение рабочего дня (при подаче днём в понедельник — заберите во вторник)
КАКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА МОЖНО ПЕРЕВЕСТИ

Все документы, выданные уполномоченными органами Республики Беларусь,
стран бывшего СССР.
Иностранные свидетельства о рождении, выданные на любых языках, кроме русского и белорусского. Для официального использования на территории нашей страны нужно сделать перевод на государственный язык, а затем нотариально удостоверить его.

В некоторых ситуация требуется также апостиль.
Его можно поставить только в той стране, где выдан документ
ПЛЮСЫ БРЕСТСКОГО ФИЛИАЛА PEREVEDI.BY
  • Качество переводов

    Подтверждается сертификатом ISO 17100:2015.
  • Умение работать с документами аккуратно, правильно и оперативно
    Головной офис в Минске функционирует 13 лет — за это время все сложены эффективные схемы перевода и подачи на легализацию.
  • Защита персональных данных
    От разглашения или передачи третьим лицам.
  • Бережное обращение с оригиналами
  • Помощь с подачей на процедуры, которые придают документам официальный статус
    Это существенно экономит время и силы наших клиентов.
  • Вежливое консультирование
    По поводу всех услуг, которые оказывает наш филиал в Бресте.
КАК ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД СВИДЕТЕЛЬСТВА
В БРЕСТЕ

Воспользуйтесь формой «ЗАКАЗАТЬ ПЕРЕВОД», сразу прикрепляйте фото или скан документ, указывайте язык. Менеджер свяжется для уточнения деталей, и после получения предоплаты переводчик приступит к работе.

Если планируете подавать перевод на заверение — обязательно сообщайте об этом менеджеру. После распечатки перевод на каждой странице заверяется личной подписью. Его нужно забрать из нашего бюро лично.

Еще вариант — привезти оригинал в наш офис и заказать сразу все услуги (подача на снятие нотариальной копии, подача на апостиль, перевод). Затем — в оговоренный срок забрать полностью подготовленный документ.

Поручить доставку в бюро можно любому доверенному лицу. Удобно привозить сразу весь пакет документов одного человека или семьи. Тогда в готовых переводах будет дополнительно сверена транслитерация собственных имен и фамилий.

Выбирайте комфортное сотрудничество с prevedi.by.